Profil

Sprache, Wörter, Buchstaben – das ist meine Welt. Mit der Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin am Fremdspracheninstitut München (FIM) und dem Staatsexamen für Übersetzer gab ich meiner Leidenschaft den professionellen Schliff.

Es folgten zwei spannende Jahre bei Film und Fernsehen, als Assistant Producer beim TV-Doku-Drama „OceanMen – Kampf in der Tiefe“ (Apnoetauchen, ProSieben). 2003 kehrte ich zum geschriebenen Wort zurück, gründete mein Unternehmen und erweiterte mein Portfolio sukzessive durch Fortbildungen im Bereich Text.

Als Übersetzerin übersetze ich für Sie deutsche, englische und spanische Dokumente. Als Texterin formuliere ich Ihre Presse- und Werbetexte, schreibe Kataloge und Broschüren und entwickle Headlines und Claims. Und als Lektorin korrigiere und überarbeite ich bestehendes Textmaterial.

Meine Spezialität: eine strukturierte, präzise und gleichzeitig lebendige Schreibe sowie Übersetzungen, die in der Zielsprache nicht nur verständlich, sondern auch ansprechend zu lesen sind. Dazu kommen über 17 Jahre Erfahrung, absolute Zuverlässigkeit und echtes Zielgruppenverständnis.

Ich freue mich auf Ihre Anfrage!